España ha experimentado en los
últimos años un ascenso vertiginoso en la producción de vino y han adelantado
muchísimo terreno en las dos últimas décadas en lo que respecta a su calidad,
situándose sin complejos a la altura de la vanguardia mundial, que conducen
franceses, californianos o neocelandeses.
Spain has experimented in the last years a
dizzy ascent on the production of wine and they have advanced very much area in
the last two decades regarding his(its) quality, placing without complexes at a
height(the level) of the world forefront, which Frenchman lead, Californian or
New Zealand.
El principal atractivo (claim to fame) de los vinos españoles en los mercados exteriores es
su estupenda relación calidad/precio.
The principal attraction (claim to fame) of
the Spanish wines on the foreign markets is his marvellous relation quality -
price.
Es habitual hallar los artículos que periódicos y
revistas ofrecen a sus lectores sobre la oportunidad de comprar vinos a través
de los distintos canales de comercialización puestos a disposición del
consumidor.
Is habitual to find the articles that
newspapers and magazines offer his readers on the opportunity to buy wines
across the different channels of marketing put at the disposal of the consumer.
La mayoría de los españoles, en la hipótesis de
incluir el vino en algún grupo de productos alimenticios, sin duda lo harían en
el de los productos de máxima calidad. Prácticamente existe una concordancia
absoluta de opiniones en este sentido entre los consumidores de vino, puesto
que en España este producto va siendo percibido como sinónimo de calidad, sobre
todo en los consumidores más jóvenes y con un estadium cultural medio alto.
The majority of the Spanish, in the hypothesis
of including the wine in some group of nourishing products, undoubtedly would
do it in that of the products of maximum quality. Practically an absolute
conformity of opinions exists in this respect between(among) the consumers of
wine, since in Spain this product is perceived like synonymous of quality,
especially in the most young consumers and with a cultural estadium high way.
Sin embargo, aceptando los
especialistas de marketing que esta idea es absolutamente asumida por el
consumidor, es importante comprobar la acepción que cada uno de los
consumidores le da. Posiblemente, para una gran mayoría de consumidores calidad
es sinónimo de excelencia., y posiblemente es en este sentido en el que se
identifican calidad y vino.
Nevertheless, agreeing the specialists of
marketing that this idea is absolutly assumed by the consumer, it is important
to verify the meaning that each of the consumers him gives. Possibly, for a
great majority of consumers quality is synonymous of excellence., and possibly
it is in this respect in that quality and wine are identified.
La percepción de calidad
histórica va asociada claramente al vino en lo que podríamos considerar su
“mitología”, muy amplia y extendida. Pero, aunque esta situación es muy
ventajosa a la hora de inducir o recomendar su consumo, un análisis en
profundidad puede hacer ver que entraña ciertos riesgos potenciales.
The perception of historical quality is
associated clearly with the wine in what we might consider his "mythology",
very wide and widespread. But, though this situation is very profitable at the
moment of inducing or to recommend his consumption, an analysis in depth can
make see that contains certain potential risks.
La mitología del vino la conforman un conjunto de
leyendas y creencias que surgen del alejamiento de la realidad dado que muchos
estudiosos de la comercialización del vino en España basan sus propuestas en la
“añoranza” de lo que es difícilmente accesible a una amplia mayoría de
consumidores.
The mythology of the wine is shaped by a set
of legends and beliefs that arise from the withdrawal of the reality provided
that many learners of the marketing of the wine in Spain base his offers on the
"nostalgia" of what is difficultly accessible to a wide majority of
consumers.
Esta situación, en el caso del vino, es propia del
pasado. La producción vinícola actual es un bien siempre apreciado y su
limitación en el consumo esta en función a su expansión y adecuación a modos y
maneras propias de la economía de mercado.
This situation, in case of the wine, is own of
the past. The production vinícola current is good always valued and his(its)
limitation in the consumption this in function to his expansion and adequacy to
manners and own ways of the economy of market.
En la actualidad el alejamiento que incrementa el
consumo de vino no es algo deseable por los propios elaboradores, inducidos por
las posibilidades de negocio. Con ello
se pierde la posibilidad de combinar perfectamente la mitología, como aliado, y
nos acercamos a la cruda realidad.
At present the withdrawal that increases the
consumption of wine is not anything desirable for the proper makers induced by
the possibilities of business. With it there gets lost the possibility of
combining perfectly the mythology, as ally, and we approach the raw reality.
En esta nueva situación, el vino tiene que asumir su
papel si desea conservar su posición en la apetencia de los consumidores, que
sin perder su condición de producto de consumo, pueda responder al reto de
seguir siendo sinónimo de calidad.
In this new situation, the wine has to assume
his paper if it wants to preserve his position in the craving of the consumers,
that without losing his condition of product of consumption, it can answer to
the challenge of continuing being synonymous of quality.
Esta idea de calidad está siendo muy debatida, y es
el exceso de oferta a través de las acciones comerciales de los productores, lo
que desemboca a que la “máxima perfección de calidad” no precisamente se asocia
al vino, salvo excepciones.
This idea of quality is being very debated,
and it is the excess supply across the commercial actions of the producers,
which ends to that " maximum perfection of quality " not precisely is
associated with the wine, except exceptions.
El concepto de calidad es simplemente el grado de
aceptación que produce en el consumidor un producto o servicio, aunque este
concepto es algo más prosaico y mensurable. En estos tiempos
la calidad ya no es algo utópico o irrealizable, sino que baja al terreno de lo
concreto y se refleja en una serie de cualidades o parámetros medibles que
permiten comprobar la adecuación o no de los productos a sus pretensiones.
The quality concept is simply the degree of
acceptance that produces in the consumer a product or service, though this
concept is something more prosaic and measurable. In these times the quality
already is not anything utopian or unrealizable, but it goes down to the area
of the concrete thing and is reflected in a series of qualities or measurable
parameters that allow to verify the adequacy or not of the products to his
pretensions.
En el ámbito comercial, no
entraran productos que no hayan sido contrastado sus cualidades, y este es el
gran reto del vino. Su presencia real en los mercados de
competencia perfecta tiene que seguir siendo sinónimo de calidad para mantener
un equilibrio o posición de liderazgo y para ello tiene que tener presente que
asumir la acepción actual de este concepto,
es en definitiva la que abre o cierra los mercados.
In the commercial area, they were not entering
products that have not been confirmed his qualities, and this it is the great
challenge of the wine. His real presence on the markets of perfect competence
has to continue being synonymous of quality to support a balance or position of
leadership and for it has to bear in mind that assuming the current meaning of
this concept, is definitively the one that opens or closes the markets.
Articulo extraido del trabajo realizado por Pedro Rubio Dominguez, titulado PLAN DE MARKETING PROMOCIONAL DEL VINO ESPAÑOL
____________________________________________________________________________________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario